Translation of "statutory or" in Italian


How to use "statutory or" in sentences:

Provision of personal data as statutory or contractual requirement; Requirement necessary to enter into a contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of failure to provide such data
Fornitura di dati personali come requisito di legge o contrattuale; Requisito necessario per la stipula di un contratto; Obbligo dell'interessato di fornire i dati personali; Possibili conseguenze della mancata fornitura di tali dati
• any central or local government department and other statutory or public bodies.
• eventuali amministrazioni centrali o locali e altri organi statutari o pubblici.
That's not... even statutory or anything.
Non e' nemmeno a termini di legge.
Provision of personal data as statutory or contractual requirement; requirement necessary to enter into a contract; obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of failure to provide such data
Disposizioni legali o contrattuali per la fornitura di dati personali; necessità per la conclusione del contratto; obbligo della persona interessata di fornire i dati personali; possibili conseguenze della mancata messa a disposizione dei dati
In the event of a statutory or conventional community of property, such community is divided as follows: each of the spouses takes his/her personal property, the common property is distributed between the spouses and debts are adjusted.
In caso di comunione legale o convenzionale, essa viene divisa come segue: a ciascun coniuge spetta il rispettivo patrimonio personale, la comunione viene divisa tra i coniugi e i debiti vengono regolati.
All rights accruing from the same, statutory or otherwise, wholly rest with UPL.
Tutti i diritti derivanti dagli stessi, legali o di altro tipo, spettano interamente a UPL.
Due to the further development of our website and the offers presented in it, or due to changes in statutory or official specifications, it may prove necessary to alter this data-protection statement.
A causa dell'ulteriore sviluppo del nostro sito web e delle offerte di cui sopra o a causa di cambiamenti dei requisiti legali o ufficiali, potrebbe essere necessario modificare la presente dichiarazione sulla protezione dei dati.
If you have registered on our Website, we will remove your personal data if you remove your profile, unless a statutory or regulatory obligation or a judicial or administrative order prevents us from doing so.
Se vi siete registrati sul nostro Sito Web, rimuoveremo i vostri dati personali se rimuovete il vostro profilo, a meno che un obbligo legale o regolamentare, o un ordine giudiziario o amministrativo ci impedisca di farlo.
This program does not affect your statutory or warranty rights.
Questo programma non influisce sui tuoi diritti legali o di garanzia.
(c) the costs of the measures do not exceed the costs of fulfilling the statutory or contractual mandate of the DGS;
c) i costi delle misure non superano i costi necessari ad adempiere il mandato statutario o contrattuale degli SGD;
Unless subscribing to a service, the provision of your personal data is not a statutory or contractual requirement and you may refuse to disclose same.
A meno che l’utente non si stia abbonando ad un servizio, la fornitura dei suoi dati personali non è un requisito normativo o contrattuale e può rifiutarsi di comunicarli.
5. Emphasises that the largest part of Parliament's budget is fixed by statutory or contractual obligations and is subject to annual indexation;
2. sottolinea che la quota più consistente del bilancio del Parlamento è fissata da obblighi statutari o contrattuali ed è soggetta ad indicizzazione annuale;
Provision of personal data as statutory or contractual requirement
Fornitura di dati personali come requisito legale o contrattuale;
The provision of your personal data is generally not required by a statutory or contractual obligation.
La comunicazione dei vostri dati personali non è generalmente prevista da un obbligo legale o contrattuale.
the costs of the measures do not exceed the costs of fulfilling the statutory or contractual mandate of the DGS;
i costi delle misure non superano i costi necessari ad adempiere il mandato statutario o contrattuale degli SGD;
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT ANY WARRANTIES, CONDITIONS, UNDERTAKINGS OR REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE.
IL SOFTWARE VIENE FORNITO "COME È" SENZA GARANZIE, CONDIZIONI, PROMESSE O DICHIARAZIONI, ESPLICITAMENTE O IMPLICITAMENTE CONSENTITE DALLA LEGGE O IN ALTRO MODO.
THE COMPANY HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE.
LA SOCIETÀ DECLINA TUTTE LE GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, STATUTARIA O IN CASO CONTRARIO, INCLUSA MA NON LIMITATA A QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE E IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI.
Except as provided above there are no other warranties, conditions or other Terms, express or implied, statutory or otherwise, and all such Terms are hereby excluded to the maximum extent permitted by law.
Esclusi quelli in precedenza, non ci sono altre garanzie, condizioni o altri Termini, espressa o implicita, legale o altro, e tutti questi Termini sono escluse nella misura massima consentita dalla legge.
You are neither obliged to provide your personal data to us, nor is this provision necessary to fulfill a statutory or contractual requirement or a requirement necessary to enter into a contract.
Lei non è obbligato a fornirci i suoi dati personali né tale conferimento è necessario per adempiere a un requisito di legge o contrattuale né costituisce un requisito necessario per sottoscrivere un contratto.
(2) The contractual terms which reflect mandatory statutory or regulatory provisions … shall not be subject to the provisions of this Directive.’
2. Le clausole contrattuali che riproducono disposizioni legislative o regolamentari imperative (…) non sono soggette alle disposizioni della presente direttiva.
Our products are provided without warranty of any kind whether express, statutory or implied, including all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
I nostri prodotti sono forniti senza garanzia di alcun tipo, espressa, legale o implicita, incluse tutte le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare.
Should the Client fail to comply therewith, this shall not affect his statutory or contractual claims for defects.
Se il cliente non si conforma a quanto sopra, ciò non ha alcun effetto sulle sue pretese legali o contrattuali per difetti.
First, the contractual term must reflect a statutory or regulatory provision and, secondly, that provision must be mandatory.
Da un lato, la clausola contrattuale deve richiamare una disposizione legislativa o regolamentare e, dall’altro, tale disposizione deve essere imperativa.
All warranties, express or implied, statutory or otherwise are hereby excluded.
Sono escluse tutte le garanzie, espresse o implicite, legali o altrimenti.
As a result of the further development of our website and offers, or due to amended statutory or regulatory requirements, it may be necessary to change this privacy policy.
In seguito all'ulteriore sviluppo del nostro sito web e delle nostre offerte oppure a causa di modifiche di disposizioni legislative o regolamentari, potrebbe essere necessario modificare la presente Informativa sulla privacy.
C. to comply with statutory or regulatory obligations;
C. adempiere ad obblighi di legge o di regolamenti vigenti;
74 While Article 1(1) of Directive 93/13 defines the scope of that directive, Article 1(2) thereof provides that terms which reflect mandatory statutory or regulatory provisions are excluded.
74 Se l’articolo 1, paragrafo 1, della direttiva 93/13 definisce l’ambito di applicazione di essa, il paragrafo 2 del medesimo articolo prevede un’esclusione per le clausole che riproducono disposizioni legislative o regolamentari imperative.
You are under no statutory or contractual obligation to provide data to the Company during the recruitment process.
Il candidato non è soggetto ad alcun obbligo legale o contrattuale di fornire dati alla Società durante la procedura di selezione.
If a deletion is in conflict with statutory or contractual storage duties, we will block the data.
Se la cancellazione è in contrasto con i doveri legali o contrattuali di archiviazione, bloccheremo i dati.
Personal data, which we must save due to statutory or contractual storage obligations, are blocked.
I dati personali, che siamo costretti a memorizzare ai sensi di obblighi di conservazione legali o contrattuali, vengono bloccati.
Unless otherwise indicated, there is no statutory or contractual requirement for you to provide this data.
Salvo diversa indicazione, non esiste a carico dell'utente alcun obbligo legale o contrattuale a fornire questi dati.
16 For the statutory or the performance and conclusion of a contract, Personal Data may be required.
16 I vostri Dati Personali potrebbero essere richiesti per motivi legali e per l'esecuzione o la conclusione di un contratto.
Students from all other countries take out either statutory or private health insurance in Germany during their stay.
Gli studenti di tutti gli altri Paesi devono avere un’assicurazione sanitaria obbligatoria o privata in Germania durante il loro soggiorno.
2.7121651172638s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?